ملٹی میڈیا لوکلائزیشن

تعارف:

 

ہم چینی، انگریزی، جاپانی، ہسپانوی، فرانسیسی، پرتگالی، انڈونیشی، عربی، ویتنامی اور بہت سی دوسری زبانوں کا احاطہ کرتے ہوئے متنوع ایپلیکیشن منظرناموں سے ملنے کے لیے مختلف انداز میں ترجمہ کرتے ہیں۔


مصنوعات کی تفصیل

پروڈکٹ ٹیگز

ملٹی میڈیا لوکلائزیشن

ملٹی میڈیا لوکلائزیشن

سروس_کریکلفلم/ٹی وی پروڈکشن کے لیے ون اسٹاپ ٹرانسلیشن سروسز
ٹارگٹ سامعین: فلم اور ٹیلی ویژن ڈرامے/کمپنی کا تعارف مختصر فلمیں/انٹرویو/کورس ویئر/آن لائن لرننگ/ویڈیو لوکلائزیشن/آڈیو بکس/ای کتابیں/اینیمیشن/اینیمی/تجارتی اشتہارات/ڈیجیٹل مارکیٹنگ وغیرہ؛

ملٹی میڈیا مواد:

ico_rightویڈیوز اور حرکت پذیری۔

ico_rightویب سائٹ

ico_rightای لرننگ ماڈیول

ico_rightآڈیو فائل

ico_rightٹی وی شوز / فلمیں

ico_rightڈی وی ڈیز

ico_rightآڈیو بکس

ico_rightکارپوریٹ ویڈیو کلپس

سروس کی تفصیلات

نقل
ہم صارفین کے ذریعہ فراہم کردہ آڈیو اور ویڈیو فائلوں کو متن میں تبدیل کرتے ہیں۔

سب ٹائٹلز
ہم ویڈیوز کے لیے .srt/.ass سب ٹائٹل فائلیں بناتے ہیں۔

ٹائم لائن ایڈیٹنگ
پیشہ ور انجینئر آڈیو اور ویڈیو فائلوں کی بنیاد پر درست ٹائم لائن بناتے ہیں۔

ڈبنگ (متعدد زبانوں میں)
مختلف آوازوں اور مختلف زبانیں بولنے والے پیشہ ور ڈبنگ فنکار آپ کی ضروریات کے مطابق دستیاب ہیں۔

ترجمہ
ہم متنوع ایپلیکیشن کے منظرناموں سے ملنے کے لیے مختلف انداز میں ترجمہ کرتے ہیں، جس میں چینی، انگریزی، جاپانی، ہسپانوی، فرانسیسی، پرتگالی، انڈونیشی، عربی، ویتنامی اور بہت سی دوسری زبانیں شامل ہیں۔

کیسز
Bilibili.com (اینیمیشن، اسٹیج پرفارمنس)، Huace (دستاویزی فلم)، NetEase (TV ڈرامہ)، BASF، LV، اور Haas (مہم)، دوسروں کے درمیان

کچھ کلائنٹس

فیڈرل سگنل کارپوریشن

چائنا انٹری ایگزٹ انسپکشن اینڈ قرنطینہ ایسوسی ایشن

ٹرو نارتھ پروڈکشنز

اے ڈی کے

زرعی بینک آف چائنہ

ایکسینچر

ایونیک

Lanxess

AsahiKASEI

سیگ ورک

شنگھائی انٹرنیشنل فلم فیسٹیول

فورڈ موٹر کمپنی

سروس کی تفصیلات 1

  • پچھلا:
  • اگلے:

  • اپنا پیغام یہاں لکھیں اور ہمیں بھیجیں۔