MarCom کا ترجمہ۔
مارک کام کی بہتر تاثیر کے لیے
مارکیٹنگ کمیونیکیشن کاپیوں، نعروں، کمپنی یا برانڈ ناموں وغیرہ کا ترجمہ، نقل یا کاپی رائٹنگ۔ 100 سے زیادہ مارکوم کی خدمت میں 20 سال کا کامیاب تجربہ۔مختلف صنعتوں میں کمپنیوں کے محکمے۔
سروس کی تفصیلات
●پروڈکٹس: مارک کام مواد کے لیے ترجمہ یا ٹرانسکریشن، برانڈ ناموں کے لیے ٹرانسکریشن، نعرے، کمپنی کے نام وغیرہ۔
●باقاعدہ ترجمے کے برعکس، یہ ترجمہ سیگمنٹ مارکیٹنگ کمیونیکیشنز کی زیادہ تاثیر فراہم کرتا ہے اور کم ترسیل کے وقت اور گہرے تعامل کی درخواست کرتا ہے۔سورس ٹیکسٹ اکثر لمبائی میں چھوٹا ہوتا ہے لیکن ریلیز فریکوئنسی میں زیادہ ہوتا ہے۔
●ویلیو ایڈڈ سروسز: ہر ایک طویل مدتی کلائنٹ کے لیے خصوصی اسٹائل گائیڈ، ٹرم بیس اور ٹرانسلیشن میموری؛کمپنی کی ثقافت، مصنوعات، طرز کی ترجیح، مارکیٹنگ کے ارادوں وغیرہ کے بارے میں باقاعدہ مواصلت۔
●سروس کی تفصیلات: بروقت جواب اور ترسیل، اشتہارات۔ہر طویل مدتی کلائنٹ کے لیے قانون کی ممانعت کی جانچ، مترجم اور مصنفین کی مقررہ ٹیم۔
●ٹاکنگ چائنا کی خصوصیت، مارکیٹنگ/کارپوریٹ کمیونیکیشن ڈیپارٹمنٹ کے ساتھ کام کرنے کے بھرپور تجربے کے ساتھ، مکمل طور پر تقویت یافتہ۔اور اشتہاری ایجنسیاں۔
کچھ کلائنٹس
Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxes کا کارپوریٹ کمیونیکیشن ڈیپارٹمنٹ
انڈر آرمر/یونیکلو/الڈی کا ای کامرس ڈیپارٹمنٹ
مارکیٹنگ ڈیپارٹمنٹ
LV/Gucci/Fendi کا
ایئر چائنا/ چائنا سدرن ایئر لائنز کا مارکیٹنگ ڈیپارٹمنٹ
Ford/Lamborghini/BMW کا کارپوریٹ کمیونیکیشن ڈیپارٹمنٹ
اوگیلوی شنگھائی اور بیجنگ/بلیو فوکس/ہائیٹیم میں پروجیکٹ ٹیمیں۔
ہارسٹ میڈیا گروپ