معیاری ورک فلو ترجمے کے معیار کی کلیدی ضمانت ہے۔تحریری ترجمہ کے لیے، نسبتاً مکمل پروڈکشن ورک فلو میں کم از کم 6 مراحل ہوتے ہیں۔ورک فلو معیار، لیڈ ٹائم اور قیمت کو متاثر کرتا ہے، اور مختلف مقاصد کے لیے ترجمے مختلف حسب ضرورت ورک فلوز کے ساتھ تیار کیے جا سکتے ہیں۔
ورک فلو کا تعین ہونے کے بعد، اس پر عمل درآمد کیا جا سکتا ہے یا نہیں، اس کا انحصار LSP کے انتظام اور تکنیکی آلات کے استعمال پر ہے۔TalkingChina Translation میں، ورک فلو مینجمنٹ ہماری تربیت اور پروجیکٹ مینیجرز کی کارکردگی کے جائزے کا ایک لازمی حصہ ہے۔ایک ہی وقت میں، ہم کام کے بہاؤ کے نفاذ میں معاونت اور ضمانت دینے کے لیے CAT اور آن لائن TMS (ٹرانسلیشن مینجمنٹ سسٹم) کو اہم تکنیکی امداد کے طور پر استعمال کرتے ہیں۔