سروس چینی ترجمہ-قانون

تعارف:

پیٹنٹ کا ترجمہ، پیٹنٹ قانونی چارہ جوئی، دعوے، خلاصہ، PCT پیٹنٹ، یورپی پیٹنٹ، امریکی پیٹنٹ، جاپانی پیٹنٹ، کوریائی پیٹنٹ


مصنوعات کی تفصیل

پروڈکٹ ٹیگز

اس صنعت میں مطلوبہ الفاظ

پیٹنٹ کا ترجمہ، پیٹنٹ قانونی چارہ جوئی، دعوے، خلاصہ، PCT پیٹنٹ، یورپی پیٹنٹ، امریکی پیٹنٹ، جاپانی پیٹنٹ، کورین پیٹنٹ، مشینری، الیکٹرانکس، کیمسٹری، نئی توانائی، 5G کمیونیکیشن، بیٹریاں، 3D پرنٹنگ، طبی آلات، نیا مواد، آپٹکس الیکٹرانکس بائیو ٹیکنالوجی، ڈیجیٹل ٹیکنالوجی، آٹوموٹیو انجینئرنگ، ایجاد پیٹنٹ، یوٹیلیٹی ماڈل پیٹنٹ، ڈیزائن پیٹنٹ وغیرہ۔

بات چیت چین کے حل

قانون اور پیٹنٹ میں پیشہ ورانہ ٹیم

TalkingChina Translation نے ہر طویل مدتی کلائنٹ کے لیے ایک کثیر لسانی، پیشہ ورانہ اور متعین ترجمہ ٹیم قائم کی ہے۔مترجمین، ایڈیٹرز اور پروف ریڈرز کے علاوہ جن کو میڈیکل اور فارماسیوٹیکل انڈسٹری میں بھرپور تجربہ ہے، ہمارے پاس تکنیکی جائزہ لینے والے بھی ہیں۔ان کے پاس اس ڈومین میں علم، پیشہ ورانہ پس منظر اور ترجمہ کا تجربہ ہے، جو بنیادی طور پر اصطلاحات کی تصحیح، مترجمین کی طرف سے اٹھائے گئے پیشہ ورانہ اور تکنیکی مسائل کا جواب دینے، اور تکنیکی گیٹ کیپنگ کے ذمہ دار ہیں۔
ٹاکنگ چائنا کی پروڈکشن ٹیم زبان کے پیشہ ور افراد، ٹیکنیکل گیٹ کیپرز، لوکلائزیشن انجینئرز، پروجیکٹ مینیجرز اور ڈی ٹی پی عملہ پر مشتمل ہے۔ہر رکن کو ان شعبوں میں مہارت اور صنعت کا تجربہ ہے جن کے لیے وہ ذمہ دار ہے۔

مقامی مترجمین کے ذریعہ مارکیٹ مواصلات کا ترجمہ اور انگریزی سے غیر ملکی زبان میں ترجمہ کیا جاتا ہے۔

اس ڈومین میں کمیونیکیشنز میں دنیا بھر کی بہت سی زبانیں شامل ہیں۔ٹاکنگ چائنا ٹرانسلیشن کے دو پروڈکٹس: مارکیٹ کمیونیکیشنز ترجمہ اور مقامی مترجمین کی طرف سے انگریزی سے غیر ملکی زبان میں ترجمہ خاص طور پر اس ضرورت کا جواب دیتا ہے، زبان اور مارکیٹنگ کی تاثیر کے دو بڑے دردناک نکات کو بالکل ٹھیک کرتا ہے۔

شفاف ورک فلو مینجمنٹ

TalkingChina Translation کے ورک فلو حسب ضرورت ہیں۔پروجیکٹ شروع ہونے سے پہلے یہ گاہک کے لیے مکمل طور پر شفاف ہے۔ہم اس ڈومین میں پروجیکٹس کے لیے "ترجمہ + ترمیم + تکنیکی جائزہ (تکنیکی مواد کے لیے) + DTP + پروف ریڈنگ" ورک فلو کو نافذ کرتے ہیں، اور CAT ٹولز اور پروجیکٹ مینجمنٹ ٹولز کا استعمال کرنا ضروری ہے۔

کسٹمر کے لیے مخصوص ترجمہ میموری

TalkingChina Translation کنزیومر گڈز ڈومین میں ہر ایک طویل مدتی کلائنٹ کے لیے خصوصی اسٹائل گائیڈز، اصطلاحات اور ترجمہ میموری قائم کرتا ہے۔کلاؤڈ پر مبنی CAT ٹولز کا استعمال اصطلاحات میں تضادات کو چیک کرنے کے لیے کیا جاتا ہے، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ ٹیمیں کسٹمر کے لیے مخصوص کارپس کا اشتراک کریں، کارکردگی اور معیار کے استحکام کو بہتر بنائیں۔

کلاؤڈ پر مبنی CAT

ٹرانسلیشن میموری کو CAT ٹولز کے ذریعے حاصل کیا جاتا ہے، جو کام کا بوجھ کم کرنے اور وقت بچانے کے لیے بار بار کارپس کا استعمال کرتے ہیں۔یہ ترجمے اور اصطلاحات کی مستقل مزاجی کو درست طریقے سے کنٹرول کر سکتا ہے، خاص طور پر مختلف مترجمین اور ایڈیٹرز کے بیک وقت ترجمہ اور ترمیم کے منصوبے میں، تاکہ ترجمہ کی مستقل مزاجی کو یقینی بنایا جا سکے۔

آئی ایس او سرٹیفیکیشن

TalkingChina Translation اس صنعت میں ایک بہترین ترجمہ سروس فراہم کنندہ ہے جس نے ISO 9001:2008 اور ISO 9001:2015 سرٹیفیکیشن پاس کیا ہے۔TalkingChina زبان کے مسائل کو مؤثر طریقے سے حل کرنے میں آپ کی مدد کرنے کے لیے گزشتہ 18 سالوں میں 100 سے زیادہ Fortune 500 کمپنیوں کی خدمت کے لیے اپنی مہارت اور تجربے کا استعمال کرے گا۔

رازداری

طبی اور دواسازی کے شعبے میں رازداری بہت اہمیت کی حامل ہے۔TalkingChina Translation ہر گاہک کے ساتھ ایک "غیر افشاء کرنے والے معاہدے" پر دستخط کرے گا اور گاہک کے تمام دستاویزات، ڈیٹا اور معلومات کی حفاظت کو یقینی بنانے کے لیے رازداری کے سخت طریقہ کار اور رہنما اصولوں پر عمل کرے گا۔

معاملہ

چین کی ابتدائی اور سب سے بڑی شراکتی قانونی فرموں میں سے ایک کے طور پر، ڈینٹن لا فرم کو رئیل اسٹیٹ اور تعمیراتی انجینئرنگ، توانائی اور قدرتی وسائل، کیپٹل مارکیٹس، سرمایہ کاری کے فنڈز، بیرون ملک سرمایہ کاری، دیوالیہ پن کی تنظیم نو اور لیکویڈیشن، اور نجی دولت کے انتظام میں وسیع تجربہ ہے۔بہت سے شعبوں میں مضبوط وکیل ٹیمیں ہیں، اور ان کے پاس دنیا بھر میں مختلف قانونی روایات پر بہت بھرپور اور گہرائی سے تحقیق اور مشق ہے۔

قانون اور پیٹنٹ02

2021 میں، تانگ نینگ ٹرانسلیشن نے اپنے ساتھیوں کے تعارف کے ذریعے ڈینٹن لا فرم (گوانگژو) کے ساتھ تعاون کرنا شروع کیا، اسے قانونی دستاویزات کے لیے ترجمے کی خدمات فراہم کیں، اور زبان کو چینی-انگریزی ترجمہ شامل کرنے کی ضرورت ہے۔

Guangdong Weitu لاء فرم نے ہانگ کانگ میں رجسٹرڈ بین الاقوامی قانونی فرم Stephenson Harwood کے ساتھ ایک مشترکہ منصوبہ قائم کیا ہے۔کاروباری شعبوں میں شامل ہیں: لیبر روزگار، غیر ملکی سرمایہ کاری، سمندری سمندری بین الاقوامی تجارت، اور تجارتی قانونی چارہ جوئی۔

قانون اور پیٹنٹ03

Tangneng Translation Shenzhen برانچ نے Weitu کے ساتھ 2018 سے تعاون کیا ہے۔ ترجمے کے مخطوطات میں چینی اور انگریزی کے درمیان ترجمہ شامل ہے، جس میں بنیادی طور پر کمپنی کی اہلیت کی معلومات، کمپنی کی رجسٹریشن کی معلومات، معاہدے کی مختلف دستاویزات وغیرہ شامل ہیں۔ 2019 تک، اس نے Weitu Wan Chinese کے لیے 45 ترجمے کیے ہیں۔ .

Baker McKenzie LLP 1949 سے اب تک ترقی کر کے دنیا کی سب سے بڑی بین الاقوامی قانونی فرموں میں سے ایک بن گئی ہے۔2010 سے، تانگ نینگ ٹرانسلیشن نے بیکر میک کینزی اور اس کی کوآپریٹو کمپنیوں کو چینی-انگریزی، چینی-جرمن، چینی-ڈچ، چینی-ہسپانوی اور چینی-جاپانی ترجمے کی خدمات فراہم کی ہیں، اور چینی-انگلش میں بیک وقت ترجمانی کی خدمات بھی فراہم کی ہیں۔2010 سے، ٹینگنینگ ٹرانسلیشن نے بیکر میک کینزی کے لیے 2 ملین چینیوں کا جمع کیا ہے، اور صارفین سے تعریف اور اعتماد حاصل کیا ہے۔

قانون اور پیٹنٹ01

ہم اس ڈومین میں کیا کرتے ہیں۔

ٹاکنگ چائنا ٹرانسلیشن کیمیکل , معدنی اور توانائی کی صنعت کے لیے 11 اہم ترجمے کی خدمات فراہم کرتا ہے، جن میں سے یہ ہیں:

پیٹنٹ کی تفصیلات

دعوے

خلاصہ

بین الاقوامی تحقیقاتی رپورٹ کی رائے

QA جوابات کا جائزہ لیں۔

پیٹنٹ قانونی چارہ جوئی کے دستاویزات


  • پچھلا:
  • اگلے:

  • اپنا پیغام یہاں لکھیں اور ہمیں بھیجیں۔